Watch Breaking Bad S05E02 with Subtitles in Any Language
Line-breaking rules are very different between languages, but there are some general rules that apply to all languages. Line breaks in a sentence must:
breaking bad s05e02 subtitles 720p or 1080p
leave at least 10-15 characters
avoid splitting a long compound predicate (when it's placed after a verb)
avoid splitting a phrase between the sentence of a clause (when you don't split that phrase, you may need to put it on a new line)
If you are picking a font for your subtitles, keep in mind that you may not be able to have the exact formatting rules that you may have in English. For example, some fonts are not available with all platforms, or when the font is selected, you may not be able to pick a line length. Just like some fonts are not available with all platforms, or when the font is selected, you may not be able to pick a line length. You could always have the best font in the world, but if it's hard to read on your smartphone, it will be harder to follow.
Though there are often too many subtitle lines for the screen to display, the number of lines that you can show in a subtitle stream must always be an even number. The reason is that, in any telephone line, each sentence is broken to two parts. Each time you have a line in your normal voice, you must have the same number of lines in your subtitles. If you display too many lines for a line of your voice, the lines that you don't need to read will be played, while the ones you do need to play will be cut. This can disrupt the narrative flow of your film.
In order to maximize readability, and to help the viewer follow the storyline, the video stream should generally be formatted in such a way as to display all lines of dialogue with a minimum of splitting. The most common way to do this is to align the beginning of each new sentence on the left of the video display. This way, at least every 18-22 characters, an edge of the screen, or a space in the video stream, will not be taken up by any subtitle line. This is the most common way of forming subtitles, and in most cases, it is entirely acceptable.